Then why-since the choice was with himself-should the individual, whose connection with the fallen woman had been the most intimate and sacred of them all, come forward to vindicate his claim to an inheritance so little desirable? 那么,作为与这个堕落的女人关系最亲密和最神圣的一个人,既然他还有选挥的余地,何必前来公开要求这份并非求之不得的遗产呢?
An individual's right of inheritance as well as other legal rights and interests shall be protected by the state in accordance with law. 国家依照法律规定保护私人的继承权及其他合法权益。
Anyone who fails to perform the obligations without proper reasons may, upon request by a relevant organization or individual, entail nullification of his right to inheritance by a people's court. 没有正当理由不履行义务的,经有关单位或者个人请求,人民法院可以取消他接受遗产的权利。
The second part the author carrys on the comparison between heritage bankruptcy and individual bankruptcy, between heritage bankruptcy and corporate bankruptcy, between heritage bankruptcy and limited inheritance system, to make a better understanding of its own characteristics and role of heritage bankruptcy. 第二部分将遗产破产与自然人破产、法人破产以及限定继承等相关制度进行比较,更好的理解遗产破产自身的特征和作用。
Individual humanization completed by the inheritance of human culture. 人类通过文化遗传的方式完成对个体的类化即人化。
As one branch of theory, author film theory specially stress the individual genre, therefore, the latter has taken reference and inheritance from the former while they have different exploration direction. 而作为理论的一种,作者电影理论特别强调导演浓厚的个人风格,因而,有后者对前者的借鉴和继承,更有着彼此有着不同的探索方向。
On the basis of a more clear understanding of the relationship between the individual and the state, we will consciously assume the promotion and inheritance of the spirits and sense of responsibility that Confucius said a commoner should commit to the world. 让我们在对于个人与国家的关系有着更为明晰的认识的基础之上,自觉担负起弘扬和传承由孔子所奠定的以布衣之身担当天下的精神与责任感。